19:59 ХЮРРЕМ СУЛТАН, РОКСОЛАНА, МЕРЬЕМ УЗЕРЛИ – ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК | |
![]() Путем интриг, подкупа и умелого обольщения украинская красавица стала женой султана. После принятия ислама она получила имя Хюррем. Сулейман возвел Роксолану в ранг главной жены, и называл ее не иначе как «милой сердцу». По фильму, Роксолана была не только искусной любовницей, но и умной, интересной собеседницей, хорошо разбирающейся в искусстве и государственных делах. Этот образ прекрасно получилось воссоздать молодой актрисе Мерьем Узерли. Мерьем Сахра Узерли (тур. Meryem Sahra Uzerli) (род. 12.08.1983) — немецкая актриса турецкого происхождения. Играет в театре, кино и на телевидении. Родилась Мерьем в городе Касселе, Германия. Мать Мерьем — немка, отец — турок. Мерьем является четвертым ребенком в семье, кроме нее есть еще 2 брата и сестра. Хотя отец у неё и турок, Узэрли родилась и выросла в Германии, воспитана в немецкой культуре и считает себя немкой. С юных лет Мерьем страстно мечтала стать актрисой, вдумчиво и серьёзно осваивала азы этой профессии. Окончила «Schauspielstudio Frese» в Гамбурге. Мерьем серьёзно занималась актёрским мастерством в Германии. После получения актёрской профессии она начала работать в театре. Узерли озвучивала фильм во Франкфурте, когда узнала о фильме «Великолепный век», который готовился к съёмкам в Турции. Сначала она была неуверенна в своём турецком языке, но решила попробовать свои силы и пройти кастинг. Кастинг на участие в сериале был очень жестким. Несколько месяцев, актрисы со всего мира: Америки, Великобритании, Хорватии, Турции, Болгарии и многих других регионов, пробовались на роль Хюррем. Но победа досталась Мерьем, именно она та актриса, которая так блистательно исполнила роль Роксоланы. Мерьем очень упорный, предприимчивый человек. Чем сложнее пути ее жизни, тем больше она работает. По ее словам, самым смелым решением в ее жизни было приехать в Турцию. Мерьем отличается прочными жизненными установками. Профессия актрисы, считает Мерьем, это тяжёлый и очень ответственный труд, который каждый день, требует отдачи сил и таланта. Мерьем поделилась как началась ее история, связанная с сериалом «Великолепный век», после того как она прилетела в Стамбул на кастинг: «Я подумала: все равно завтра воскресение, а я буду торчать дома в депрессии. До того дня я о Хюррем ничего не знала. Отец пытался рассказать что-то о давней Турции, но я знала только Ататюрка, до этого – ничего. Мой турецкий в то время был просто ужасен. Сейчас говорят, что я не могу разговаривать. Да вы бы послушали меня тогда! Когда мне сказали: «Если получишь роль, поживёшь тут пару лет», я была в шоке. Я думала, это будет обычное кино. Я никого не знала и не могла разузнать, что это за проект. Я подумала, что не могу сбежать – это некрасиво. Вечером я встретилась с другом, и он мне всю ночь рассказывал о Хюррем. И вдруг во мне что-то проснулось. Я сидела одна на Таксиме, смотрела на Стамбул и почувствовала себя жутко одинокой. Начали читать утренний азан, у меня аж мурашки по коже побежали. И я стала разговаривать с Хюррем: «Не знаю, слышишь ты меня или нет, но твоя душа где-то здесь. Ты жила в этом мире, а я только что пришла, я ещё живу. Очевидно, ты много настрадалась, делала как плохое, так и хорошее, ты же человек всё-таки. Если ты веришь, что я могу отобразить тебя, вдохнуть жизнь в этого персонажа, дай мне силы, я ради тебя сделаю всё, на что способна. Не знаю, почему, но я всё брошу и приеду ради тебя». Не известно, услышала ли Хюррем эти слова. Но Мерьем Узерли получила роль и сейчас ее знают все. В первое время она ни на кого даже не смотрела, все время плакала. Она не знала, что значит по-турецки право и лево. Ее переводили даже самые элементарные команды режиссёра. Она переписывала каждое слово диалогов раз по 50 и учила на память, будто стихи. В этом сезоне немного легче, говорит с улыбкой Мерьем. «Некоторые Османские слова очень трудные. У меня в сценарии до сих пор есть пометки. Синий цвет – очень сложно, оранжевый – средне, жёлтый – посмотрю на площадке. Думаю, в этом сезоне, наконец, смогу посмотреть Стамбул. Я впервые вышла поесть на Босфоре. Наконец-то начинается что-то хорошее». Мерьем говорит, что если бы жила в тот Великолепный век и знала Хюррем лично, предпочла бы держаться от неё подальше: «Я бы относилась к ней с должным уважением, но она как бомба, которая может взорваться в любую минуту. А я бомбы особо не люблю. Я за гармонию. Я не думаю, что ради успеха все средства хороши, я специально не смогу доставить боль другим людям. Для меня сила – это знать себя. Какие у меня сильные и слабые стороны, как я могу стать лучше. А что может быть еще? Сейчас жизнь такая запутанная. По всем вопросам на тебя давят: деньги, семья, работа, отношения. В любой эпохе свои трудности и правила. Я разделяю работу и личную жизнь. Мне удается долго оставаться одной. Я немного словно одинокий волк. Я приходу домой и живу сама по себе, а потом уже могу выйти с друзьями и наслаждаться жизнью. Я бы не хотела жить в такой политической ситуации, как была во времена Хюррем. Для меня любовь – это не борьба за власть. Любовь и чувства должны приносить тебе силу, а не забирать что-то. Для меня любовь – это свобода. А для Хюрем в то время, в гареме могла быть лишь борьбой за власть. Может, она видела только это и только так ее знала. Жизнь ее так продемонстрировала любовь. Она не знала, что может быть лучше». Мерьем Узерли – одна из самых популярных в последнее время актрис, очевидный интерес к которой растет. И сама Узерли, находится в растерянности от того, что к ней отнеслись столь почетно: «Я совершено не думала, что стану настолько известной» говорит она. Отрывок из интервью с актрисой: «Мерьем Узерли : - Восемь месяцев назад я бросила курить, с тех пор каждый месяц набираю один килограмм, но и диет, которые вредны для здоровья не придерживаюсь. Когда я приехала в Турцию, то мне было страшно. С тех пор, как я приехала, мне не удается нормально поспать. -Вы знаете историю Турции и Османской империи? -Только то, что мне рассказывал отец, в школе мы не изучали этого» -Ваш отец турок, а мать немка? Как они познакомились? -В коридоре университета, увидели друг друга и понравились друг другу. -А что ваш отец делал в Германии? -Дедушка работал в Германии, отец там родился -Дома мало говорили по-турецки? -Отец пытался меня научить, когда я была ребенком, но я все время отвечала ему на немецком, поэтому я понимаю вас, но для разговора моего турецкого недостаточно. Еще с детства я понимала, что я не немка. Дома часто мы готовили турецкую еду». | |
|
Всего комментариев: 3 | |||
| |||